• 69,613 Antrian
  • yogi

  • Katagori

  • Arsip

  • Tulisan Pinunjul

  • Random Ayat

  • Jadual Adzan

  • Google PageRank Checker Powered by  MyPagerank.Net SEO Stats powered by MyPagerank.Net
  • free counters

  • Tepak Pa Macan

  • Métakeun

Rebo nyunda

TOSFL (Test of Sundanese as Foreign Language) 😃

Ujian basa sunda pokok bahan tipe-tipe labuh

1) Labuh keur lempang ku sabab kakait ku akar tatangkalan:

  1. titajong
  2. tikudawet
  3. tikojot
  4. tikait

2) keur lempang di imah panggung, labuh ku sabab suku asup kana liang diantara lantai kayu:

  1. tikusruk
  2. tigorobas
  3. tiporos
  4. tigurawil

3) keur leumpang bari malaweng, terus ditajong kana batu, lengit  kasaimbangan 2-3 lengkah labuh:

  1. titotolonjong
  2. tijongjolong
  3. tikunclung
  4. tigejlig

4) Tukang beas keur ngangkut beas tapi karung na teh bolong saetik nu nyabakeun aya beas nu kaluar tina karung, disebut ….

  1. ngaburusut
  2. ngaborolo
  3. merelek
  4. ngecla

5) Keur mentas walungan make hambatan dina awi, ditengah-tengah sabab ku leeur terus labuh :

  1. tikosewad
  2. tiseureuleu
  3. tisoledat
  4. tigorobas

 

6) Budak letik keur ulin dibalong, labuh ka balong kusabab rewas digonggong anjing disebut:

  1. tigejebur
  2. tigujubar
  3. tikunclung
  4. tilelep

7) labuh keur teterekelan dinu tangkal, tapi masih sempet ngarawel dahan, disebut:

  1. tigurawil
  2. titeundeut
  3. tijurahroh
  4. tibuburanjat

8) Di saku aya keleci. Tapi sakuna teh bolong, kalecina kaluar hiji-hiji nepi kabeak,  disebut:

  1. ngaburusut
  2. ngaborolo
  3. muruluk
  4. murag

9) keur lempang di galeungan sawah, terus labuh ka sawah kusabab didorong ku babaturan, disebut:

  1. tikucuprak
  2. tikoceprak
  3. tigebrus
  4. tikusruk
  5. Mun anjeun pusing  ngajawabna, disebut:
  6. lieur
  7. rieut
  8. jangar
  9. nyeri sirah

Mangga dijawab. Anu leres 90% orang Sunda tulen. 70-80% masih diaku orang sunda, 50-60% cenah orang Sunda, 30-40% orang Sunda kw, diluar eta orang Sunda gadungan.

“BASA SUNDA DILAWAN..!!”

Aya bule Australia datang ka pasantren, ngobrol jeung Kyai.. kieu caritana:
Bule : “Kenapa kyai kalau ngajar, kitabnya masih pakai bahasa sunda? Di zaman globalisasi ini kenapa tidak dengan bahasa inggris?”

Kyai : “Karena kalau dalam bahasa inggris, tidak mampu menafsirkan semua kosakata dalam AlQur’an maupun hadits, Bahasa Sunda itu bahasa yang sangat kaya dan sangat kompleks. Sedangkan Bhs Inggris itu simple”

Rupanya si bule tersinggung mendengar penjelasan sang kyai.

Bule : “Bagaimana anda bisa mengatakan bahasa sunda itu bahasa yang sangat kaya dan sangat kompleks, serta bisa menjadi bahasa pengetahuan? Padahal faktanya selama ini, bahasa Inggris lah yang paling kompleks!”

Kyai : “Tidak! Bahasa inggris itu memang sangat sederhana. Coba anda lihat! itu yang berwarna kuning keemasan di sawah. Orang inggris menyebutnya apa?”

Bule : “Rice!”

Kyai : “Orang disini. menyebutnya PARE (padi).
Padi itu kalau dipanen namanya GABAH, sedangkan inggris menyebutnya RICE.

GABAH kalau sudah terkelupas kulitnya, disebut BEAS, orang inggris tetap menyebut RICE.

BEAS kalau patah/bubuk, namanya BEUNYEUR, orang inggris tetap menyebutnya RICE.

BEAS kalau sudah dimasak namanya SANGU alias KEJO (NASI), orang inggris masih saja menyebutnya
RICE.

NASI kalau cuma 1 butir, namaya REMEH, lagi-lagi orang inggris. menyebutnya RICE.

Kalau dimasak di Kastrol namanya LIWET,

Kalau dimasak lebih lama, bagian bawahnya dinamakan KERAK, inggris masih menyebut RICE.

Kalau dimasak pake bumbu santan+kunir dll, namanya WUDUK,

klo dibungkus daun pisang, daun bambu, janur dll, bisa jadi BURAS, LEUPEUT, BACANG, KUPAT, inggris tetap menyebutnya RICE.

Dari 1 kosakata saja, penafsirannya bisa bermacam2, sedangkan bahasa inggris tidak demikian. Apa Bahasa Sunda ini tidak lebih tinggi dan lebih kompleks drpd Bhs Inggris yg sederhana itu?”

Bule: ”Yes. Yes.. Yes….

Kyai tersenyum sambil berkata: ”Basa Sunda Dilawan…!!”

Wilujeng !! Salam, ”Urang Sunda”

Ubar manyun..

“Aya hiji Jeger keur mabok abus ka warung makan, atuh pelayan teh nepika ngadaregdeg…
Palayan : “Bade tuang naon Den?”
Jeger : “Hayam aya?”
Palayan :”Aya, Den”
Jeger : “Domba aya?”
Palayan : “Aya Den”
Jeger : “Sapi aya?”
Palayan :”Aya Den”
Jeger : “Titah kaluar kabeh, ngaririweuh, aing rek dahar!!

=================================================

Aya calon panganten konsultasi ka dokter..kieu carita na:
Pasen : dok abdi bade konsultasi..
Dokter : kunaon..?
Pasen : manuk abdi alit..sakedap deui bade pangantenan..tiasa di suntik atanapi di pasihan obat dok..!! supados janten badag.. bilih calon pamajikan abdi kecewa.
Dokter : oh eta..babari..teu kudu di suntik atawa make obat..keu’eum we manuk na ku ci nteh bari 15 menit unggal isuk”
Pasen : oh saukur kitu dok ?
Dokter : sok praktekeun ku anjeun..

Sabulan ti harita pasen datang deui bari leweh/ceurik.
Dokter : kunaon jang ?? Tulus kawin teh..?
Pasen : tulus dok.. hiks hiks hiks
Dokter : di praktekeun teu saran sayah ?
Pasen : di praktekeun dok..unggal isuk2 ku ci nteh di keu’eum..
* bari sesegukan angger leweh..
Dokter : naha make jeung leweh atuh..?
Pasen : pamajikan teu puas.. ceunah manuk abi kos manuk piit..
Dokter : naha..kudu na mah jadi manuk rajawali mun di keu’eum ku ci nteh..
ari silaing make nteh naon ??
Pasen : SLIMING TEA dok *bari leweh na narikan
Dokter : atuh pantess ari silaing..

Wkwkwkwk.. gudubraggg….!

 

LIEUR..

Basa umur Asép 23 taun, manéhna kawin ka randa geulis anu umurna 35 taun, randa éta téh boga anak parawan umur 12 taun.
Sanggeus 5 taun rumah tangga, anak téré Asép bogoheun ka Bapana asép anu mémang geus lila ngaduda, tuluy maranéhna kawin, hartina meureun Bapana Asép téh sakaligus jadi minantu Asép, pon kitu deui anak téré Asép sakaligus jadi indung Asép sabab kawin ka bapana Asép.
Kaayaan beuki lieur sanggeus Asép boga anak lalaki ti randa téa, meureunan anak Asép téh jadi adi anak téréna sakaligus meureun anak Asép téh jadi adi Bapana Asép, hartina meureun anakna Asép téh sakaligus jadi emangna Asép.
Sanggeus sataun, pamajikan bapana Asép ngalahirkeun anak awéwé, hal ieu hartina anak awéwé éta jadi incu Asép sabab Asép salaki ti ninina, sakaligus jadi adi Asép sabab budak awéwé éta anakna bapana Asép.
Pamajikan Asép téh indung anak téréna, jeung anak téréna jadi indung Asép da kawin ka bapana, hal ieu berarti pamajikan Asép sakaligus jadi ninina Asép sabab pamajikan Asép jadi ninina adina Asép.
Lamun pamajikan Asép jadi ninina, berarti Asép ogé jadi incuna pamajikan Asép.
Sok bayangkeun …..!! LIEUR…LIEUR LAH KADINYA

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 443 other followers

%d bloggers like this: